UKRYJ ODMIANĘ ROZWIŃ WSZYSTKO DRUKUJ

coś/ktoś zwisa i powiewa komuś

pot. coś/ktoś wisi i powiewa komuś
rzadziej coś/ktoś zwisa, dynda i powiewa komuś

Odmiana

typ frazy: fraza czasownikowa

ndk, npch; odmienny: zwisać, powiewać

Definicja

pot. 
coś lub ktoś jest dla kogoś obojętny i zupełnie go nie obchodzi

Warianty

  • pot. coś/ktoś wisi i powiewa komuś
  • rzadziej coś/ktoś zwisa, dynda i powiewa komuś

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Ocena i wartościowanie wola, postawy, nastawienie człowieka wobec świata i życia

Cytaty

Jemu, prawdę mówiąc, wszystko to już zwisa i powiewa. Widział pan chyba, jaki był kiedyś narwany. A teraz pierdzieli, myśli tylko, jak czmychnąć na emeryturę.

źródło: NKJP: Piotr Zaremba: Plama na suficie, 2004

Coraz gorzej idzie dogadywanie się unijnym politykom, co należy odnotować, zaznaczając, że większości obywateli UE już od jakiegoś czasu integracja w obecnym kształcie zwisa i powiewa.

źródło: NKJP: Artur Boiński: Co za dużo, to niezdrowo, Polska Głos Wielkopolski, 2005-06-18

W sumie to mi Niemcy zwisają i powiewają. Niemieckiej muzyki nie lubiłem, z wyjątkiem Rammsteina, piłkarze Niemieccy to dziady do kwadratu, język ich głupi do kwadratu, przez 8 lat nie mogę się go nauczyć, Niemki brzydkie są z wyjątkami niewielkimi.

źródło: NKJP: Internet

Nie odprowadza wzrokiem odjeżdżającego jak to robiła dotąd, niech by się nawet roztrzaskał na pierwszej z brzegu latarni, jej to wisi i powiewa, pewnie by nie podeszła do rozbitego wozu zobaczyć czy żyje, draniowi drański koniec.

źródło: NKJP: Ewa Nowacka: As w rękawie, 1998

Tęsknię. Płaczę. Boli. Szkoła mi wisi i powiewa. A nie powinna. Całe to życie... Marność nad marnościami.

źródło: NKJP: Internet

Cały naród - jak jeden mąż! - pójdzie do urn, by wrzucić wilczy bilet i wytupać niemodnymi butami pazerną karuzelę oszołomów, którym zwisa, dynda i powiewa narodowy i społeczny interes. Chodzi im tylko o prywatę [...].

źródło: NKJP: Barbara Wierzbicka: Groch z kapustą, czyli baby w kuchni rozmyślania, 2005

Data ostatniej modyfikacji: 02.02.2015
Copyright© Instytut Języka Polskiego PAN
Open toolbar

Menu dostępności

  • Powiększ tekst

  • Zmniejsz tekst

  • Wysoki kontrast

  • Resetuj
json